Searh
this site

|
|
|
|
|
|
BALI
PRODUCTS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WITCHES, WITCH-DOCTORS, AND THE
MAGIC THEATRE
A performance
of wayang kulit, the shadow-play, is such an ordinary occurrence in Den
Pasar that it was unusual and intriguing one evening to find the town
aroused by news of a shadow-play to take place that night in the outskirts,
and we tagged along with the Balinese members of our household to watch
the show. The streets were filled with people from the neighbouring villages,
all going our way, and we found the open square of Pemetjutan, where the
show was already in progress, jammed with an eager crowd trying to push
their way within bearing-distance of the little screen, a focus of flickering
light for a restless, dark sea of human beads.
We were accustomed
to see sober groups sitting quietly even at performances of the most famous
story-tellers, but on this occasion the crowd was so great that we could
not approach the screen near enough even to distinguish clearly the shadows
of the leather puppets. So unusual was the sudden interest in the performance
that the high-collared, helmeted Dutch officials, ordinarily unconcerned
with the " nonsense of the natives,"' asked nervous questions
among the crowd. Everything in the performance went on as usual, except
for a line of Balinese characters painted across the screen which said:
" 1, Ida Bagus
Ktut, dare to tell." . . . We inquired what he dared to tel and from
various sources we pieced together the following story:
For many
months a feud had raged between two enemy factions of leyaks, witches,
the spirits of living people given to black magic. This everybody knew
because in Pemetjutan the leyaks in battle were seen every night in the
form of blue flames darting among the coconut trees. The villagers fell
sick by the score and many died suddenly of mysterious, unexplained deaths,
but the wounds that had killed them became evident if the bodies were
washed with specially blessed coconut water. The leader of one faction
of witches was a well-known dealer in coffee, a woman of low caste named
Makatjung, famous for her strong character and her natural magic powers.
Her child bad suddenly died, and in her despair Makatjung refused to leave
his grave; night came and she fell asleep over it. In a dream the child
spoke to her and blamed for his death a princess of Djerokuta, also reputed
in the neighbourhood to be a powerful witch. Mad, with rage, Makatjung
went to the princess and accused her of the murder of her child. The princess
did not deny it, and the leyak war was on.
It was supposed
that the tide had turned against the faction of the noblewoman, and Matakjung,
to make her victory known to the public, bad engaged the daring story-teller
to re-enact the
events in a wayang performance and give out the names of her enemy's Allies.
To add to the suspense, it was rumoured that the story teller, the son
of Badung's most famous witch-doctor,
bad stolen the names he was about to make public from his father's records
of clients for formulas of witchcraft. Everybody had gathered to learn
to be names of the village's leyaks, whispering advance guesses, and'many
were in fear of being named. The show dragged on through the night and
we did not stay for the outcome. The next day people were reluctant to
talk about
it and someone remarked indignantly that it was-wicked to make public
accusations in this manner. We beard no more of the feud until three years
later when we assisted at the cremation of the princess of Djerokuta,
believed by everybody to have killed by the superior magic of.the low-caste
Makajiung.
A Balinese
prince well known for his eccentric intrigues, announced he was to give
a demonstration of how a man become a leyak and invited, the entire foreign
pulation of Bali to witness the phenomena. He seemed particularly anxious
to atract even the casual tourists that came to the Bali Hotel on the
appointed night. not only the Government officials, tourist, and illustrious
Balinese had congregated in the darkness of the cemetery, but a great
crowdy of Balinese who had heard the rumour had gathered, equally curious,
although less skeptical of, the supernatural performance than the whites,
they climbed trees, tearing branches and flashing lights into each other's
faces, until the infuriated prince banned all flashlights. The prince's
motive came out clearly when before starting the demonstration, he asked
the guests for a contribution of one guilder and twenty cents to pay for
the offerings that had to be made, should the man succeed in becoming
a leyak.
After an
endless wait the crowd gasped when a greenish light became visible at
one end of the graveyard. As it approached it looked more and more suspiciously
like a piece of banana leaf with a light behind it. A Dutch official next
to me, who had retained his flashlight, aimed it suddenly at the ghost,
who disappeared behind the low mound of a convenient new grave The undaunted
prince contended indignantly that the leyak was frightened and would not
appear again so he did not collect the fee. Thus ended our only opportunity
to make the acquanance of a leyak.
The existence
of -these, leyaks is to the Balinese an incontestable fact. They are held
responsible for most of the evil that afflict Bali, including sickness
and death. Like the vampire,they suck the blood of sleeping people and
are particular fond of the entrails of unborn children. Every Balinese
has stories to tell of Personal encounters with leyaks in various forms,
and from my friends I often heard stories such as these:
" Walking
on a lonely road at night, a man from Sayan was confronted with a monkey
that seemed intent on blocking his path. He moved to the right of the
road, but the monkey stood 1, front of him and leaped to the left when
he tried to piss on he left side. In sheer desperation be grabbed the
monkey's tail, ,It the animal disappeared, leaving the panic-stricken
man with he tail in his bands. He dropped it and ran for his life, the
following morning he went back to the place of his adventure to reassure
himself that it was all a hallucination, but there he found a scorched
loincloth exactly where he had dropped the monkey's tail.
"Another
night, in similar circumstances, three men stole a chicken apparently
lost on the road. They took it home , killed it, cleaned it, and stuffed
it with leaves and spices, ready to cook the following day. Next morning
they found an unknown dead'. man in place of the chicken, his stomach
and intestines remove and the cavity filled with leaves and spices."
" A
tiger once ran into ' the school of the- mountain village of Baturiti.
The alarm-drum was sounded and the tiger was killed. When the villagers
proceeded to skin the animal, they found, between the skin and the flesh
of the tiger a kompet, the palm leaf bag with betel-nut, tobacco, and
pennies that every Balli, nese carries."
" Rapung's uncle, the temple-keeper and a famous story-teller had
great magic powers but be did not practise evil magic. When he was deprived
of his office as keeper of the temple becaus a scandalous love affair,
he created such a disturbance that was thrown into jail. Although supposedly
locked up in a cell lie was seen at night in the village and it was said
that often slept in his own house. He used his magic knowledge mainly
a defence against his enemies, and, as in the case of the Pemetjutan wayang
show, be gave the names of leyaks in wayang performances through the Twalen
puppet. Once his lamp went during the performance and, without stopping,
he spit on t wick and the light flared up again. He held a memorable battle
with a leyak chief disguised as a one-winged garuda bird a fought him
in the form of a baldheaded raksasa. He was defied by the chief of Blahbatoeh,
a famous witch; the story-teller took , up the challenge and turned into
a sea that engulfed the leyak turned into a mad motor-car."
Most frequently
leyaks appear as dancing flames flitting from grave to grave in cemeteries,
feeding on newly buried corpses or as balls of fire and living shadowlike
white cloths, but also in
the shapes of weird animals: pigs, dogs, monkeys, or tigers. Witches often
assume the form of beautiful mute girls who make obscene advances to young
men on lonely roads at night. Leyaks are, however, progressive and now
they are said to prefer more modern shapes for their transformations;
motor-cars and bicycles that run in and out of temples without drivers
and whose tires pulsate as if breathing. There are even leyak airplanes
sweeping over the roof-tops after midnight. Children cry during the night
because they see leyaks that become invisible on approaching to gnaw at
their entrails. Then the child becomes sick and soon dies; that explains
the high death-rate among children.
The ever
unwilling patients of the modern hospital in Den Pasar claim to have seen
strange shadows under doors and flocks of monkeys that grimace at them
through the windows; the congregation of sick, magically weakened people
naturally at tracts legions of leyaks and for this reason they fear having
to go to the hospital. Witches congregate under the kepuh trees always
found in cemeteries, but they are also attracted to the male " papaya
tree (that which bears no fruit) and like to carry on their orgies of
blood and their love affairs under its shadow; consequently these trees
are never permitted to grow within the village limits.
I was told
that to see the leyaks that happen to be about, one must stand naked and,
bending over suddenly, look- between one's legs. They can be recognized
by the flames (endeh) that issue out of their banging tongues and from
the top of their heads. This does not work with foreigners, because the
leyaks are shy and do not show themselves to outsiders "; thus, even
the Balinese who fear leyaks so that they dare not mention the word leyak
are not in the least impressed with the bravery of a skeptical stranger
who walks alone at night into a cemetery or some such leyak-ridden place.
THE
RANGDA AND THE BARONG
Queen of
the leyaks and undoubtedly the most interesting' character on the island
is the blood-thirsty, cbild-eating Rangda the witch-widow mistress of
black magic.
A curious
ceremony in the temple of a neighbouring village introduced Rangda to
us. It was well after midnight, and although the date for the temple feast
was still far off, there was a crowd, mostly women, in the courtyard sitting
in a circle, around a man who appeared to be in a trance. Next to him
sat the old pemangku, the temple priest, quiet and concentratin attending
to the incense that burned in a clay brazier before a monstrous mask with
enormous fangs. The community' it. seemed, was having a wave of bad luck
and they were asking Rangda to advise them, through the medium, of what
she required to leave them alone. The stillness of the night, the incense,
and the dim light of the petrol lamp, all aided the feeling that the spirit
of the dreaded witch was really there. Soon the oracle began to twitch
and foam at the mouth, making painful efforts to talk. The mask was placed
on his bead and the priest listened with intense interest to the incoherent
groans, muffled by the mask, which he translated in a monotonous voice
as the words of Rangda, now in the body of the medium. After the offerings
that she demanded were enumerated, she reproached the villagers for neglecting
to give a performance of Tjalon Arang, the play in which her triumphs
are enacted. To end the ceremony the musicians played and Rangda danced;
then the man
was taken
out of the trance and Rangda, presumably, went back to her abode in the
summit of the highest mountain, the Gunung Agung.
Time and again we saw Rangda. appear in various magic plays; she was invariably
represented as a monstrous old woman, her naked white body striped with
black. Rings of black fur circled her long, hanging breasts, realistically
made of bags of white cloth filled with sawdust. She was entirely covered
by her white hair, which reached to her feet, allowing only the bulging
eyes and twisted fangs of her mask to be seen. Her tongue bung out, a
strip of leather two feet long, painted red and ending in flames of gold.
A row of flames came from the top of her head. She wore white gloves with
immense claws and in her right hand she held the white cloth with which
she hid her horrible face to approach her unsuspecting victims. This cloth
became a deadly weapon if it struck.
The character of Rangda has its origin in historical facts, now interwoven
with fantastic myth. At the beginning of 'the eleventh century a Balinese
prince became the king of Java, the great Erlangga. His mother, Mahendradatta,
was a Javanese princess who ruled Bali with her Balinese husband, Dharmodayana,
until the husband, suspecting her of practising evil magic, exiled her
to the forest. When Erlangg:a's father died, leaving Mabendradatta a rangda,
a widow, she conspired to use her band of pupils trained in the black
arts to destroy Erlangga's kingdom. Professor Stutterheim says that her
chief grudge against Erlangga was that be had failed to bring pressure
upon his father not to take another wife. Moreover, none of the nobility
would marry Rangda's beautiful daughter, Ratna Menggali, out of fear of
the old witch, and her caste as a Javanese princess required a noble marriage
or none at all. Before Rangda was vanquished by the superior magic of
Mpu' Bharada, Erlangga's teacher, she bad killed nearly half of Erlangga's
subjects by plagues brought by her leyaks. (According to Stutterheim,
the sanctuary of Bukit Dharma near Kutri, gianyar, is the burial place
of the famous witch. There is kept a weather-beaten but still beautiful
statue of the witch, remembered as the Queen Mahendradatta in the shape
of the goddess of death, Durga.)
The following
is an extract of the current Balinese version o the story of Rangda (translated
from the Kawi by R. Ng. Poerbatjaraka, in De Calon Arang) :
" The
old witch rangda Tjalon Arang bad sworn to destroy the happy and prosperous
Daha, Erlangga's kingdom, because of fancied insults to her beautiful
daughter Ratna Menggali - the noblemen of Daha bad refused her in marriage
for fear of her mother's evil reputation. Tjalon Arang went with her pupils
to the cemetery and they prayed and danced in honour of Begawati, the
deity of black magic, to help them destroy Daha. The goddess appeared
and danced with them, granting her permission, warning the witch, however,
to preserve the centre of the kingdom untouched. The witches danced at
the crossroads and soon people fell ill in great numbers.
"On discovering the cause of the epidemic, Erlangga ordered his soldiers
to go and kill the witch. They stole into her house while she slept and
stabbed her in the heart', but Tjalon Arang awoke unhurt and consumed
the daring soldiers with her own fire. The witch went once more into the
cemetery and danced with her pupils, dug out corpses, cutting them to
pieces, eating the members, drinking the blood, and wearing their entrails
as. necklaces. Begawati appeared again, and joined in the bloody banquet,
but warned Tjalon Arang to be careful. The witches danced once more at
the crossroads and the dreadful epidemic ravaged the land; the vassals
of Erlangga died before they could even bury the corpses they bore to
the cemeteries.
" The desperate king sent for Mpu` Bharada, the holy man from Lemah
Tulis, the only living being who could vanquish the witch. Mpu' Bharada
planned his campaign carefully. He sent Bahula, his young assistant, to
ask for the witch's daughter in marriage. Highly flattered, the mother
gave her consent and after a happy and passionate honeymoon Bahula learned
from his wife the secret of Tjalon Arang's power, the possession of a
little magic, book, which he stole and turned over to his master. The
holy man copied it and had it returned before the disappearance could
be noticed. The book was a manual of righteousness and had to be read
backwards. The holy man was then able to. restore life to those victims
whose bodies bad not yet decayed. Armed with the new knowledge, be accused
the witch of her crimes, but she challenged him by setting. an enormous
banyan tree on fire by a single look of her fiery eyes. Bharada foiled
the enraged witch by restoring ' the tree, and she turned her fire against
the holy man. Unmoved, he killed her with one of her own mantras;' but
she died in her monstrous rangda form and, Bharada, to absolve her of
her, crimes and enable her to atone for them, revived her, gave her human
appearance, and then killed her again.
It is only in the legend that Rangda could be vanquished; the Balinese
perform the story of her struggle with Erlangga in a play, but always
stop before the point where the tide turned against the witch.
THE
CALON ARANG PLAY
it is in a performance of Tjalon Arang, the legend of Rangda, that the
Balinese theatre reaches the height of its magnificence. It combines the
fine music and delicate dancing of the legong with the elaborate staging,
the acting, singing, and comedy of the. classic plays, besides the element
of mystery and suspense.
The
calon Arang is not an ordinary play, but a powerful exorcism against leyaks,
because by dramatizing Rangda's triumphs, the Balinese aim to gain her
good will. Preparations for staging the great show start 'days before;
it is essential that a male " papaya tree, which bears no fruit,
be first transplanted from the wilds to the middle of the dancing-grounds,
because such a tree is the favourite haunt of the leyaks. A tall house
on stilts is built at one end for Rangda, reached by a high runway of
bamboo, flanked by spears, pennants, and umbrellas, all symbols of state.'The
entire dancing-space is covered by a canopy of streamers made of palm-leaf
and tissue-paper flags; as many petrol lamps as are available in the village
light the stage.
By midnight the audience is assembled, waiting patiently, listening to
the special Tjalon Arang music, perhaps the finest in Bali, played by
a full legong orchestra augmented with large bamboo flutes. A full moon
is propitious for the performance and the company waits until the moon
comes out from behind the black clouds, silhouetting the temple roofs,
the palm trees,
and the long aerial roots of the village banyan tree, a hanging black
curtain of long tentacles against the sky, the perfect setting for the
magic play. Offerings are made beforehand and consultations are held so
as not to offend Rangda and to ascertain whether it is safe to hold the
performance.
The show
begins after midnight and lasts until dawn, when the witch makes her appearance.
The play approaches our dramatic literature more nearly than anything
else in Bali. It relates
the episodes of the struggle between Rangda and the great Erlangga. Dancing
interludes by six little girls, the pupils of the witch, alternate with
slapstick, the encounters of the king's subjects with leyaks, and with
dramatic songs by the prince sent to kill Rangda. She is impersonated
by an old actor gifted with such great powers. that he is able to withstand,
in his own body, the dangerous spirit of the witch herself.
Towards dawn
the atmosphere becomes surcharged with mystery as the old actor goes into
Rangda's house to enter into the trance. Watchmen are appointed to wake
all the children that have fallen asleep lest their tender souls be harmed;
a priest stands ready to conjure Rangda, who will make her triumphal appearance
at the end of the play. A flickering lamp can be seen through the curtains
of the house ' and there is an occasional groan from the actor as he undergoes
the painful transformation. Meantime below, as the music becomes violent,
the prince advances across the dancing-space with his kris drawn. With
a yell of defiance he starts up the bridge, just as a blood-curdling howl
is heard inside the house, the voice of Rangda. Unexpectedly, fireworks,
strung on invisible wires all over the trees, begin to explode over the
beads of the crowd. The audience is on edge as the curtains part and the
frightful form of Rangda appears, shrieking curses upon the prince, who
is put to flight as the old witch descends, bellowing, amidst clouds of
smoke, sparks, and explosions.
The climax
is a critical moment, as it is never known what will happen next. It is
not unusual for Rangda to run wild and go
about the village moaning, or to disappear into the blackness of the ricefields.
The actor, who is possessed by the spirit of the real Rangda, is bard
to bring under control. I have been told of an old actor from Tedjakula
who, after impersonating Rangda, ran amuck and went insane when. captured.
He is said never to have regained his mental balance. To the Balinese
this was, once more, the evidence of the danger of releasing uncontrolled
magic powers.
The
Barong
The
witch has a contender for supremacy in a fantastic animal, a mythical
" lion " called Barong. Because of an ancient. feud with Rangda,
he sides with human beings to thwart her. evil plans, and the Balinese
say that without his help humanity would be destroyed. While Rangda is
female, the magic of, the left,"" the Barong is the " right,"
the male. Rangda is the night, the darkness from which emanate illness
and death. the Barong is the sun, the light, medicine, the antidote for
evil.
Every community owns a set of the costumes and masks of both characters.
These masks have great power in themselves and are kept out of sight in
a special shed in the death temple of the village. They are put away in
a basket, wrapped a magic cloth that insulates their evil vibrations,
and are uncovered only when actually in use, when the performer-medium
is in a' trance and under the control of a priest, and not before offerings
have been made to prevent harm to the participants. At, the feasts of
the death temples their masks are uncovered and exhibited in one of the
shrines. It is a good precaution to sprinkle. These masks with holy water
when someone is sick in the village.
Like the Rangda, the Barong is treated with great respect and the Balinese
address him by titles such as Banaspati Radja," " Lord of the
jungle," or as Djero" Gede', " The Big One," rather
than as Barong, which is only a generic name for his sort of monster.
Despite his demoniac character, the Barong materializes in a trance play
in which be is made to act foolishly and to dance for the amusement of
the crowd. His costume consists of a great frame covered with long hair,
with a sagging back of golden' scales set with little mirrors. A beautifully
arched gold tail sticks out of his rump and from it hang a square mirror,
a bunch of peacock feathers, and a cluster of little bells that jingle
at every move. Under a high gilt crown is his red mask, too small for
his body, with bulging eyes and snapping jaws. The power of the
Barong is concentrated in his beard, a tuft of human hair decorated with
flowers. The Barong is animated by two specially trained men who form
the front and hind quarters of the animal, the man in front operating
the mask with his hands.
In Pemecutan the Barong play began with a performance of djauk, a group
of boys wearing grinning white masks, who danced to the delicate tunes
of a legong orchestra called in this case bebarongan. After the dance
the two Barong performers went under the costume that lay inanimate on
two poles, the mask covered by a white cloth. Like a circus prop-horse,
the Barong danced, wiggling his hind quarters, lying down, contracting
and expanding like an accordion, snapping his jaws, and in general behaving
in a comic, rather undignified manner for his awesome character. After
his gay outburst of animal spirits, he began a long dance, staring around
as if astounded by magic visions that filled the air. He was constantly
on the alert for invisible enemies, growing more and more alarmed, clicking
his teeth like castanets as the tempo of the music increased. Firecrackers
began to explode at the far end of the arena, startling the Barong, and
when the smoke cleared, the figure of Rangda appeared, yelling curses
at the Barong, who appeared humiliated by her insults. But eventually
he reacted and they rushed at each other, fighting and rolling on the
ground until the Barong was made to bite the dust.
In the meantime
a group of half-naked men sitting on a mat went into a trance. They were
the assistants of the Barong against Rangda. A priest consecrated some
water by dipping the Barong's beard into it, and sprinkled the men, who
shook all over as if in an epileptic fit. With their eyes glued on the
Rangda, they got up, drawing their krisses, advancing like fidgety automatons
towards the witch, who awaited them ready with her white cloth, her weapon,
ready in her raised band. Suddenly she ran after them, but just then one
of the priests on watch noticed something unusual in her behavior and
passed the word that she was out of control. She was caught by a group
of strong men and led away, but not before she had put a spell on the
entranced men by joining the thumbs of her outstretched hands and yelling
a curse.
By the spell, the krisses in the hands of the men turned against them,
but the magic of the Barong hardened their flesh so that, although they
pushed the sharp points of the daggers with all their might against their
naked chests, they were not even hurt. This was the explanation the Balinese
gave of the strange exhibition and it seemed inconceivable that they were
faking such was the earnest force with which they seemed to try to stab
themselves. Some leaped wildly or rolled in the dust, pressing the
krisses against their breasts and crying like children, tear streaming
from their eyes. Most showed dark marks where the point of the dagger
bruised the skin without cutting it, but blood began to flow from the
breast of one, the signal for the watchmen to disarm him by force.
It is said that only by a complete trance can the dance be performed with
impunity; otherwise a man will wound himself or hurt others. They were
closely watched and if one of them gave signs of returning to consciousness
he was quickly and violently disarmed. Possessed as they are, they have
supernatural strength and it takes many men to hold them down. Even after
the kris has been wrenched away they continue to dance with a blank stare
and with the right fist still clenched as if grasping the kris handle.
To take the men out of the trance, they were led, one by one, to where
the Barong stood; someone sucked the bleeding chest of the wounded man
and stuck a red flower in the cut. The pemangku wiped the face of each
man with the beard of the Barong dipped in holy water, and gradually the
hysterical men came out of the trance, dazed, simply walking away as if
they did not know what had happened to them.
THE
SANGHYANG
Towards the
end of the Balinese year, during the last months of the rainy season,
epidemics of malaria and tropical fevers make their appearance because
evil spirits and leyaks are in the ascendancy; then even the earth is
said to be sick. It is believed that the fanged demon living on the little
island of Nusa Penida, Djero' Gede' Metjaling, comes to Bali then in the
form of a fiery ball that, upon coming ashore, explodes into a thousand
sparks that spread in all directions. As their glow dies, they release
evil forces that go to spread illness and misfortune. This is a propitious
time for leyaks to prey on human beings; because of the predominance of
evil forces, the village is then magically weakened. The dogs gather at
the crossroads and howl all night and the owls hoot, predicting deaths
in the village. Quantities of offerings are made to placate the devils,
and the benign spirits are implored to come down to earth, through the
body of a medium, to advise and protect the distressed community.
A performance of sanghyang dedari is one of the most effective exorcisms;
two little girls, trained to go into a trance, are chosen from all the
girls of the village for their psychic aptitudes by the temple priest,
the pemangku, to receive in their bodies the spirits of the heavenly nymphs,
the beautiful dedari Supraba and Blue Lotus (Tundjung Biru"). Choruses
of men and women are formed and the training begins. Every night, for
weeks, they all go to the temple, where the women sing traditional songs
while the men chant strange rhythms and harmonies made up of meaningless
syllables, producing a syncopated accompaniment for the dance that the
little girls, the sanghyangs, will perform. By degrees the little girls
become more and more subject to the ecstasy produced by the intoxicating
songs, by the incense, and by the hypnotic power of the pernangku. The
training goes on until the girls are able to fall into a deep trance,
and a formal performance can be given. It is extraordinary that although
the little girls have never received dancing lessons once in a trance
they are able to dance in any style, all of which would require ordinary
dancers months and years of training to learn. But the Balinese ask how
it could be otherwise, since it is the goddesses who dance in the bodies
of the little girls.
When the girls are ready, they are taken to the death temple where a sanggar
agung, a high altar, has been erected, filled with offerings for the sun.
The Pemangku sits facing the altar in fro of a brazier where incense of
three sorts is burned. The little girls wear ear-plugs of gold, heavy
silver anklets, bracelets, an rings. Their hair is loose and they are
dressed in white skirts They kneel in front of the altar on each side
of the priest. The women singers sit in-a circle around them, while the
men main in a group in the back. Their jewellery is removed and put in
a bowl of water; small incense braziers are placed in front of each girl.
After a short prayer by the priest the women sing:
Fragrant is the smoke of the incense, the smoke of the sandal. wood, the
smoke that coils and coils upwards towards the home the three gods. We
are cleansed to call the nymphs to descend from heaven. We ask Supraba
and Tundjung Biru to come down to us, beautiful in their bodices of gold.
Flying down from heaven, they fly in spirals, fly down from the, North-East,
where they build their home.
Their garden is filled with, golden flowers that grow side by side, with
the pandanus, the scorpion orchids, the tigakantju, pineapples soli and
sempol, their tender leaves gracefully drooping; drooping they spread
their perfume through the garden.
Our thoughts shall rise like smoke towards the dedari, who will"
descend from heaven.
Soon the girls begin to drowse and fall in a sudden faint. The, women
support their limp bodies in a sitting-position, and after a while the
girls begin to move again, as if suffering intense pain, then trembling
all over and swaying faster and faster, their heads rolling until their
loose hair describes a wide circle. From this time on the girls remain
with closed eyes and do not open them until the end of the ceremony, when
they are taken out of the trance. With their bare hands they brush off
the glowing coals from the braziers, making inarticulate sounds that are
taken to be mantras, magic formulas, mumbled by the heavenly nymphs that
have entered their bodies. From now m they are addressed as goddesses.
Women attendants remove their white skirts and replace them with gilt
ones. Their waists are tightly bound in strips of gold cloth, and each
girl is given a jacket, a golden bodice, and a silver belt, in all a legong
costume. The jewellery that lay in the bowl of holy water is put on again.
The holy bead-dresses of gold are brought in on. cushions decorated with
fresh frangipani flowers, and the girls are guided so that they can put
them on themselves while the women Sing about the. beauty of the bead-dresses
and the elegance of their clothes:
The head-dress, the head-dress circled with jasmines, the garuda mungkur
ornament on its back, enhanced with sempol and gambir flowers, crowned
with fragrant sandat and yellow pistils of merak.
Tightly bound in their sashes they dance in the middle of the court, they
dance slowly and glide from side to side, sway and swing in ecstasy.
The pemangku, until then motionless and concentrating, now takes a coconut
with the holy water about to be sanctified, water in which have been placed
various sorts of flowers and three small branches of dadap bound in red,
black, and white thread. Then be asks the sanghyangs to turn the water
into an amulet.
The sanghyangs begin to dance with closed eyes, accompanied by alternating
choruses of the men who sing in furious syncopation: " Kechak-kechak-kechak
- chakchakchak!_ and by the women who sing:
The flower menuk that makes one happy, the white flower, it is - it is
- it is white and in rows, like, the stars above, like the constellations,
like the constellation kartika, that scintillates, they scintillate, scintillate
and fade away, fade away and disappear, disappear, disappear because of
the moonlight.
Lengkik,
lengkik, lengkik, says the plaintive song of the lonely dasih bird that
was left behind. Oh, how he cries He cries, cries like the cry of a child
who must be amused, amused by the dancing of the dedaris. Lengkik, lengkik,
swing and sway in ecstasy. . .
The sanghyangs
may suddenly decide to go to another temple or tour the village, chasing
the leyaks, followed by the singing men and women. The sanghyangs must
not touch the impure ground outside the temple and are carried everywhere
on the'
shoulders of men. They stop at a second temple, where a pile of coconut
shells burns in the center of the court. The sanghyangs dance unconcerned
in and out of the fire, scattering the glowing coals in all directions
with their bare feet. They may even decide to take a bath of fire, picking
up the coals in both hands and pouring them over themselves.
When the fire is extinguished, the girls climb onto the shoulders of two
men who walk around the courtyard, the girls' prehensile feet clutching
the men's shoulders, balancing themselves and dancing gracefully from
the waist up, bending back at incredible angles. In this manner they give
the illusion of gliding through the air. The temperamental girls may suddenly
decide that the dance is over. Then they must be taken out o the trance
with more songs; and the sanghyangs become ordinary girls again, they
distribute the flowers from their headdresses as amulets and sprinkle
the crowd with holy water:
Beautiful
goddess stand up, goddess, stand up. The singers have come and are singing
the sanghyang.
Come, goddess, goddess, we ask of the nymphs to come to us for a while
and go around, go around.
Oh, beautiful goddess! take the holy water from the altar, the holy, the
clear, the immaculate water with frangipani, white maduri) white hibiscus
and blue teleng. The water in the gold coconut, the liberating, water,
the water made in heaven.
Sprinkle it over yourself and go and spray the singers. Then go home,
go home to the Indraloka.
Go and bathe in the garden and adorn yourself with white orchids, then
go home, goddess, go home, back to heaven, and disappear into space, go
into space.
The wind blows, fly with the wind goddess; the body remains to take again
its human form. . . .
The ceremony lasts for two or three hours, but despite the intensity of
the performance the little girls give no evidence of exhaustion and the
explanation they give comes back to our minds: the dancers., fascinated
by their own rhythm, move in a supernatural world where fatigue is unknown.
In ordinary life the little girls are normal children. However, they are
forbidden to creep under the bed, to eat the remains of another person's
food or the food from offerings, and must be refined in manners and speech.
Their parents are exempt from certain village duties and are regarded
highly by the rest of the community.
BLACK
AND WHITE MAGIC
Every
Balinese believes that his body, like an electric battery, accumulates
a magic energy called sakti that enables him to withstand the attacks
of evil powers, human or supernatural, that seek constantly to undermine
his magic health. This sakti is not evenly divided; some people are born
with a capacity to store a higher charge of magic than others; they become
the priests, witch-doctors, and so forth, endowed with supernatural powers.
The sakti can be trained to serve them at will by the systematic study
of the arts of magic and meditation, but people whose hearts are contaminated
by evil use the magic science to harm, their enemies, or simply to satisfy
their lowest instincts.
The Balinese use the term sakti like our " holy " or "
sacred," but meaning, rather, charged with a magic (positive or negative)
power that emanates from people as well as from objects like Rangda and
Barong masks, or from places regarded as magically dangerous (tenget or
angker), like caves, rivers, and ancient remains. One often hears of the
sakti' of living people who could hardly be regarded as holy, like our
coffee-dealer Makatjung; I was told of an old prince who was-so sakti
he could floor anyone by simply staring at him.
The normal way to bring out the dormant sakti is to undergo mawinten the
initiation ceremony of priests, magicians ' dancers, and actors, to give
them the luck, beauty, cleverness, and personal charm that enable them
to be successful. Story-tellers and singers of epic poems (kekawin) have
magic syllables inscribed on their tongues with honey to make their voices
sweet. The ceremony is performed by a priest who, after cleansing and
purifying the person through a maweda, writes invisible signs over his
forehead, eyes, teeth, shoulders, arms, and so forth, with the 'stem of
a flower dipped in holy water.
An explanation of the Balinese attitude in regard to personal magic can
be found in the principle that constantly obsesses them -strong and weak,
clean and unclean. Thus, the individual is magically strengthened when
be is in the state of psychic purity (ening, sutji, nirmala) acquired
through the performance of the cleansing ritual. The antithesis of this
is the often mentioned sebel condition, uncleanliness, when a run-down
soul renders one vulnerable to the attacks of evil. A person becomes sebel
automatically at the death of relatives, during illness or menstruation,
after having children, and so forth. In cases of bestiality, temple vandalism,
incest, the birth of twins of each sex; the entire community becomes polluted
and has to be purified by complicated and expensive sacrifices. Not even
the deities are free from becoming sebel, and, like any other woman, Rangda
and the death goddess Durga are sebel once every month.
The ancient Indian idea that a positive force, when temporarily distorted
and reversed, is turned into an evil, negative power is the backbone of
the magic science of Bali. Even the gods have phases of wickedness, their
krodha or rodra manifestations, when a creative spirit becomes a fearful
deity of death and destruction. Siwa in his angry form is, Kala, and Uma,
Siwa's wife, becomes Durga; Wisnumurti or Brabmamurti are the krodha manifestations
of the gods Wisnu or Brahma, and the average Balinese has come to regard
them as many-armed, ten-beaded demons of mythology, because their freakish
appearance is incompatible with his idea of divinity. The notion remains,
however, that a formula of magic intended to give the spiritual health
for which they strive, if turned backwards (as in the case of Rangda's
book on magic), becomes a powerful source of evil magic. Thus magic is
sharply divided into good magic of the " right," penengen, and
magic of the ". left," pengiwa, black and evil; both based on
the same principles and almost identical in procedure.
THE
PENGIWA
HOW TO BECOME A LEYAK
The learned, those possessing a highly trained
mystic power, often become " infected in their heart " and
misuse their knowledge to transform themselves into werewolves who revel
in crime and blood, reverting to the wicked instincts of demons. They
instruct pupils in the secret magic and become chiefs of legions of
leyaks. when I first became interested in magic, my Balinese friends
tried to dissuade me, claiming that unending calamities would befall
me if I persisted. None would admit. he knew anything about bow to become
a leyak and 'in general the subject was delicate as a matter of conversation.
Eventually someone brought me a manuscript for sale, probably stolen,
obviously be longing to the magic lore. The very sight of it frightened
them, and it was with certain difficulty that I induced my usually skeptical
teacher of Balinese to help me translate the text. Even be deliberately
distorted the order of the syllables and I bad to correct them afterwards,
checking and rechecking individual words. Later on I obtained another
palm-leaf book which was considerably more accessible because it contained
magic of the "right," and from the two I tried to procure
a general cross section of magic procedures.
The process
of becoming a leyak is long and arduous and can only be achieved gradually.
First the pupils learn by heart magic words from the old manuscripts,
which, repeated in rhythmical sequence while in the attitude of meditation,
nglekas, put the student into a state of feverish trance. This is done
while making an offering -cones 'of steamed rice dyed in certain specified
colours, special structures of palm-leaf, amounts of old bronze coins,
and a sacrificed chicken of a defined colour. These rites should be
performed after midnight in a propitious place for the transformation.
Most frequently named locales for becoming a werewolf were the cemeteries,
the death temple, the crossroads, the place where two rivers meet (tjampuan)
, where corpses are cremated, in the bale agung, in empty lots where
people have never lived, in the family shrine, magic spots of any kind.
The pupil achieves communion with the evil deities by degrees, but before
be is successful, be undergoes strange tests of fortitude: giants appear
to him and pretend to chop off his bead with great axes, monstrous snakes
will coil around his body, but be must remain unmoved. Should be laugh
if mice appear from all comers playing on great flutes, the fruit of
his efforts will be lost. The formulas recited during the early stages
of training are simple repetitions of the standard holy syllables (ong,
ang mang' ong, ang mang) or meaningless words such as: " ong, ngong
breng nengang, ring pang ring pung, sigang sigung, m'ngang m ngang bem
mengung,' djingal djingul, leng her." Often strange words appear
that seem to be onomatopoetic sounds of the animal one wishes to become,
as in the case of transforming oneself into the monkey Luntung Bengkur,
a favourite of leyak women, the formula for which is: " AH! hrenh
hrang hrung, UH! hek kwek kwek," repeated three times.
So much
for the simple leyaks that turn into birds, pigs, monkeys, snakes, or
even tigers. There are more powerful and dangerous transformations for
the later stages of training, for more defined demons and " rangdas,"
able to cause all sorts of supernatural phenomena. In my manuscript
for black magic there
were forty-eight sorts of transformations, each more powerful than the
last, but also more difficult to attain, often with minute instructions
for the favorable conditions in which to try them safely and with repeated
warnings that they were not to be attempted by the unprepared. The offerings
required were elaborate and expensive; the amounts of money specified
often mount into the many thousands of kepengs. In these the formula
becomes a forceful prayer of self-exaltation:
"
ONG My will is [to become] Sang Kundewidjaya-murti. Fire from my immaculate
abdomen, ONG! White fire from my heart, red fire from my liver, yellow
fire from my kidneys, black fire from my lungs, fire from my navel,
fire from the crown of my bead - ang ang ang ang ang, fire from my bead
flare up to heaven, fire of five colours rise as high as a mountain.
All you witches (leyak, desti, telu'h, trangyana), all devils of the
universe, collapse! Fearfully they all pay homage to me, the whole world
reverences me. ONG Nothing can outshine my brilliance,- go on [the power
of the formula], go on, go on! "
(ONG,
idepaku' rumawak Sang Kundewidjaya-murti, midjilaken geni ring serira
sasti. ONG, geni putih ring pepusuh, geni abang ring hati, geni kuning
ring ungsilan, gen" ireng ring amper', geni perebuta ring nabi,
metu' ring siwedwaranku', ang ang ang ang ang, diernidid genfring siwedwarank',
murub dumilak ring akasa, rnan tiewarna rupanira miber aku ring akasa,
dumilak tedjanku' ring diagat, murub kadigeni- segunung, sarwa leyak,
destf, teluh, trangyana, sarwa buta pisatja, dengen, sarwa mambekan
ring djagat, rep sirep, pada nembah ring aku', ONG, sidi swasti bawaniku",
ser, ser, ser.)
The release
of this magic fire that comes from the lower interior being is an important
factor in the transformation. It is sent off to go and cause the destruction
of the victim. In the manuscripts often appear phrases like this to
drive this force:
"
fly through the air, soar in the sky, ascend, ascend, ascend
fly in circles, go on, go on, go on, go and burn so-and-so [the victim's
name], launch my invincible formula."
(
teka ber, angawang ring gegana, bidjur, bidjur, bijur, ser, ser,
ser, teka geseng sianu, angenter mantra mawisesa.)
With every formula comes a prayer so that the witch can re normalcy that
is, become human again and reacquire cleanliness- This is done by driving
the magic fire back into one s abdomen Here is a typical example:
ONG Brahma (fire) return to my abdomen and disappear the abnormat state],
become human again, clearly human, and there shall be no trouble. Lost,
lost, lost, clean, clearly a man." "
(ONG, brahma mulih ring serira teka sedep telas, muksaning djati, teka
purna, teka udep, teka udep, teka udep, ening djanma djati.)
Every witch-doctor and even high priests should undergo these transformations
in order to know what they have to fight against. I was told by an old
medicine-man, who claimed to have tried them often, that the process is
extremely painful; it starts with violent headaches; gradually the tongue
swells, becoming longer and heavier until it hangs out of the mouth uncontrolled.
He added that the transformations are dangerous because, with each, one's
life wears away and becomes shorter, like burning up one's soul-power.
The Balinese claim that certain people have greater aptitude for becoming
leyaks than others; women, for instance, require less study than men,
and persons devoid of the groove between t he lips and the nose have leyak
tendencies. The leyak cult is full of rowdy sexual manifestations; leyaks
appear naked and with tremendously exaggerated sexual organs that emanate
fire. Like, the witches of the West., they fly naked over house tops and.hold
orgies and black masses.
Penengen,
The Magic Of the Right
Against the
dreaded pengiwa there is neutralizing magic used by priest and witch doctor
to protect their client from leyaks, a magic as powerful as that of the
witches and consisting af the same element as the magic of the "left"
formulas ( mantra ) charms ( serana ), and amulets ( penawar, sikepan,
pergolan, tetulak) . Typical charms are " yellow " coconuts,
dadap leaves, onions and salt, flowers, rubbings of gold, rain-water that
collects in plants, camphor, a lamp burning perfumed oil, twin bananas
and twin coconuts, over which a formula is recited. These amulets are
often pictures of monsters and fantastically distorted deities, surrounded
with cabalistic symbols, drawn on a piece of new white cloth or on a thin
plaque of silver or copper, worn at the waist, hung over the house gate
or in front of the rice granary. The images drawn on these little flags,
called tumbal, may represent the weapons (senyata) of the gods, or may
be pictures of Batara Kala, Batara Gana, or curious representations of
that intriguing and abstract Balinese divinity Tintiya, known also as
Sanghyang Tunggal - the Unthinkable, the Solitary, the Original God. Tintiya
appears often in ritual objects in the form of a nude male white figure,
bristling with trident-shaped flames emanating from his bead, temples,
shoulders, elbows, penis, knees, and feet. His hands are clasped in an
attitude of prayer and his right foot rests on a fiery wheel, a tjakra.
The Tintiyas used as amulets of magic are fantastically distorted, often
in absurd positions, with many heads, or simply Tintiya beads attached
to abstract and geometrical shapes. " Rangdas " and monsters
of all sorts used as tumbals are aimed to ward off, by sympathetic magic,
the ghosts and werewolves that annoy and persecute the Balinese.
The magic
formulas of the " right " are most often simple prayers, litanies
of names of protective spirits and curses to intimidate and confound the
leyaks. The examples here are taken at random from my manuscript of penengen:
"
you
of the wicked heart, your eyes be blinded, your hands be paralysed, your
feet be useless."
(Ih, deriya mata malem, lima langah, batis djodjo.)
"
The high and learned who understand the formulas watch Over
my body day and night in goodand in bad they watch over me so that I shall
not die in my dreams die in health do not be afraid."
(Ne manusa luwih penguruh merta sandi mantra, ngidjing sai, zing awaku
" petang lemah, ala-ayu, ane nunggu aku apangede mati ngipi, mati
ngawag-ngawag, tan kuwasa molah.)
"
ONG the Original Word, whose brilliance is like the air that
fills the sky, a spell is on my house, a great forest surrounded by tigers.
A thousand witches bow down to me meekly and fearfully [because] the amulet
given to my enemies by the gods is worn out and spoiled
"
(Ong saremula
sutedjaniya kad kangin ngibehin akasa tulah tumpur umahku' alas agung
matjan mengideriim, lelo tumpurangung siu' leyake membah, sing serana
punah pegawen sandelung paweh dewa punah teka punah)
"
Ong ang ung mang ang ah I am sanghyang sukla the Powerful.
I descend with the sun and the moon, I am above kala Rahu'. My head-dress
has a white diamond and; the gods love me. Sanghyang Tintiya and Sarad
Alanik contemplate me parasol is yellow and Brahma admires me. Fire descend
Clean' and burn all the devils, burn all the witches burn Banaspati radja
burn them all!
"
(Ong, ang ung mang ang Ah Aranku Sanghyang Sukla wisesa tumurun aku'
ring Surya amor ring Sanghyang Ulan' anunggang aku kala Rahu', gelunganaku
winten petak, sarwa dewa kasih anelengaku Sanghyang Tintiya, wetu Sarad
Manik, apayong aku'djenar anelang aku ring Brahma, metu' geni melesat
sedjagat, Sekuwihning buta peresel geseng, leyak geseng- Banaspati radja
geseng teka geseng
)
In many of
these formulas the leyaks demons and even the higher spirit are mercilessly
abused and there are often phrase by which the exalted magician places
himself on with the gods and even above them. Thus it is easy to understand
why the Balinese fear uttering the formulas and why they feel that only
the highly- prepared or the naturally magic people like the priests may
do so with impunity. Many priest and witch-doctors sincerely believe they
possess in themselves powers equal to the spirits', but the ordinary people,
Who look in awe at all this hocus-pocus, either buy the amulets already
strengthened by formulas of a priest or witch-doctor or always resourceful
depend on offerings trances and dramatic exorcizing performances Of plays
and dances like the tjalon arang or the sanghyang, when the deities themselves
provide the necessary amulets.
HE
WITCH DOCTORS, MAGIC, AND MEDICINE
There were
two medicine-men, two balians among the friends that often visited us.
One of these was a learned, serious, middle aged man who practiced medicine
and was progressive enough to adopt some Western medicines like quinine
tablets for malaria, to which, however, he added Balinese magic by reciting
formulas over them. He liked to discuss the methods of foreigners and
often came to us to ask for medicines. The other balian was the extreme
reverse; be enjoyed the terrifying reputation of teacher and chief of
bands of leyaks, and our friends bad warned us in whispers that many of
the old women of our leyak-ridden neigh. boarhound were his pupils; nobody
had the slightest doubt of his great magical powers. His appearance was
as demoniac as his reputation: enormous fingernails on knotty long fingers,
half extinguished little eyes burning still with a wicked gleam, and a
great, bloody cave for a mouth-, entirely toothless and always crimson
with betel juice. He dres8ed smartly in a blue silk saput, and his gestures
showed a rather studied elegance. He was gay and solicitous, but be loved
to appear mysterious at times.
Our two friends
belonged to the two arch-types of Balinese balians. One was the inspired
mystic who works through fits of temperament and trances to fight the
evil forces and who by his inherent sakti is able to dominate the supernatural
spirits. Shamanism is his medium; he can see " far away " by
going into a trance and looking into a mirror or a container with water.
Through his self-induced trances he comes in contact with his assisting
spirit, perhaps his father's, a former great balian, whose reputation
establishes the prestige enjoyed by the son; thus possessed by his assisting
spirit, be is able to go into the spirit world and fight the wrongdoer.
During the trances the balian growls and mumbles monologues similar to
those in plays, in which be relates his adventures in Hades. Often he
dances entranced, elegant versions of duels with malignant spirits. I
was told that such a balian can see a guilt in the eyes of a boy or a
girl who is still " pure" that is, uncontaminated by intercourse.
By going into a trance, balians are also able to trace the past history
of an old kris or some similar object
while the intuitive witch-doctor (balian ngengengan) mainly through his
inspiration and his inherent sakti, the learned balian (balian wisada)
, " who can read," depends for his tiveness on a mixture of
practical medicine and religious magic learned from palm-leaf manuscripts
(lontar or rontal) . Although not a priest, be knows all the good and
evil gods and the m of their approach; be understands the calendar and
knows proper formulas and magic words, cabalistic symbols, a forth, which
he combines with real medical knowledge, of massage, herbs, and roots.
Thus, assisted by the faith of his patients he can perform real cures.
A balian
inherits his father's wisdom, his sakti, and the accessories of his ritual:
magic stones and coins which are placed water that is given to the patient
to drink, calendars and carts for horoscopes, but mainly old treatises
on magic and medicine the possession of which alone already gives balians
certain powers. Besides the aforementioned manuscripts on " right
and " left " magic, they own special books on love magic (pengaseh),
collections of models for pictorial amulets (tetumbalan) and books on
medicine and medical recipes (wisada and tetulak) These are copied when
the old ones have become too worm," the discarded palm-leaves are
burned to prevent them from falling into the wrong hands; the burned remains
are then eat the owner in order not to waste any of their magic power.,
Balians do
not divulge their secrets readily; they claim, they would lose their power
to recover their human identity a trance and would go insane if they revealed
their formulas or sold their books. They have successfully injected fear
of dangerous practices among the common people, who shudder even at the
sight of their magic books. The profession of b is surrounded with an
air of mystery, and although there are many kindly and respectable balians
it is believed that there
are also wicked ones who use magic to do physical harm to aclient's enemy.
For this purpose they are said to employ the universal system of sympathetic
magic by which through the possession of something that belonged to or
formed part of the victim - clothes, locks of hair, nail-cuttings, saliva,
and even the soil taken from a footprint - they can gain control of the
physical and mental condition of the person. Through sympathy between
the victim and something of his -his image, a photograph or a doll containing
any of the above ingredients - his soul is captured and tortured because
be feels the harm done to his image. Consequently the Balinese carefully
collect and bury all nail-cuttings, hair, tooth-filings, and so forth.
Just as the
Balinese believe that foreigners are immune from the attacks of witches
simply because they are of a race apart, so they believe that European
medicines and the knowledge of white doctors, pills, liquids in bottles,
and bitter or smelly powders, can be effective only to cure the people
who invented them. Furthermore, the lack of showmanship of doctors, of
dramatic hocus-pocus with which to paralyze the evil forces which they
believe cause illness, leave them without faith in their curative ability.
Many refuse absolutely to be cured by Europeans, others accept treatment
out of politeness, and the few that go to the hospitals do so only after
everything else has failed them. It is natural that medical treatment
fails then to cure an advanced stage of illness.
In case of
serious sickness a folded leaf of pandanus is hung on the gate as a sign
of taboo. (sawen) to inform the village. Then only relatives may enter
the house and may only approach the sick person after stamping their feet
on the kitchen floor to shake off whatever evil influences may still cling
to them. A balian is called, and if his magic succeeds in effecting a
cure, the patient gives many offerings and has to undergo purifying ceremonies
to lose the sebel.
The Balinese
attach great significance to any sort of physical sickness and, having
no great hardships to discuss, to complain of illness, no matter how slight,
is a favorite subject of conversation. Colds, cough, stomach-ache, neuralgia,
and other minor ailments make them miserable, although they can cure them
effectively with domestic concoctions of herbs, roots, barks, flowers,
and especially by massage, which they have developed into a real science.
However, despite the appearance of being an unusually healthy race, the
Balinese are victims of many
serious afflictions for which they know no cure.
Worst among
these are the widespread venereal diseases; syphilis and gonorrhea seem
to prevail although in an inherited ' latent skate. Supposedly of ancient
introduction, the diseases do not appear in malignant forms and the Balinese
seem to have developed a certain immunity that makes them carriers despite
a healthy appearance. It is common to see the whitish veil of gonorrhea
in the eyes of elderly people and often a boy or a girl of our banjar
broke out in sores of an unmistakable origin and had to be sent to the
hospital for inoculations. But the reluctance of the Balinese to undertake
foreign treatment, the forbidding cost of Silverman, and the natural promiscuity
do not help the situation.
The violent
rainy seasons bring epidemics of tropical fevers, and malaria takes many
lives, especially of children. The Balinese attempt to cure the fevers
with concoctions of dadap leaves, onions, anise, salt, and coal from the
hearth, which, after straining, is given to the patient to drink, and
he is put to sleep. It is also effective to rub the sides with a paste
of mashed dadap leaves, onions, anise, and tinke, a sort of nutmeg, and
to rub the back with coconut oil with scrapings of dadap bark; but quinine
is rapidly gaining popularity. The Balinese love a clear skin and they
are disturbed by the prevalent skin diseases, from the ugly but harmless
kurab, a skin discoloration produced by a parasitic fungus, to itches,
frambusia, and tenacious tropical ulcers. The kurab (called bulenan when
in small patches) appears as whitish spots on the brown skin and spreads
all over if not checked. It is cured by rubbing the affected areas with
Wang grass, but it has been discovered that it disappears quickly with
salicylic alcohol from the Chinese druggists. Itches are cured with lemon
juice, coconut oil, and frequent baths in hot water
in which legundi and ketawali leaves are macerated.
People after middle age complain of " bone trouble," rheumatism,
due to the extreme humidity of the, island, and as a preventive they wear
bracelets of kayu uli, a sort of black coral from Borneo. It is said that
the pain can be driven out by marking the feet with a hot iron, which
does not hurt the patient because the teeth of the fire are taken away
by a Mantra." Headaches are cured by massage, but it helps to spray
the forehead with a mixture of crushed ginger and mashed bedbugs. For
stomach ache they drink the red infusion of medarah bark from Java. A
cough is- relieved by drinking an infusion of, blimbing buluh flowers
mixed with parched, grated coconut, also sprayed externally on the, throat.
Head colds are cured by massage, but -it is good for sneezing to. smell
a piece of telor bark three times. Such are the most common of domestic
remedies, but for each illness there are seven medicines used consecutively
when the preceding ones fail to give relief. the keystone of Balinese
medicine is the principle of " hot and ", cold," irritating
and refreshing, also applied to foods. Thus. a heated. or irritated condition
is. cured by a cooling medicine.
The Balinese
are helpless in the case of infected wounds, but it is always a means
of breaking the ice with a foreign neighbor to ask for medicine for an
infected cut covered with a greenish mess and. wrapped -in a dirty rag.
Rose treated. many such cases
soon after our arrival in Belaluan and eventually we had a great circle
of faithful friends. who brought presents of. food to show their appreciation.
On our return trip we found that the full responsibility for such cases
had fallen on our American friends
Jack and
Katharane Mershon, former dancers, who had settled on the malarial Sanur
coast, where they conducted an improvised but effective free clinic. They
spent their spare money on medicines and took turns every day treating
scores of people, often coming from afar with the most frightful sores
the disinterested work of the Mershons made them the idols of neighborhood
and they are known, only as tuan doctor nyoya doctor. There is of course
a fine, modern hospital, in denpasar, but the Balinese prefer the more
informal, sympathy clinic of the Mershons.
|